established in cologne, 2007. the studio specializes in visual communication and deliver's sophisticated solutions across a range of applications – editorial- and exhibition design, print medias and corporate identities. 



2007 in köln gegründet, erarbeitet das studio individuelle lösungen im feld der visuellen kommunikation. arbeitsschwerpunkte sind beratung, konzeption und realisation in den bereichen editorial design, ausstellungskommunikation, print und corporate design.

–


tino graß

born 1979 in cologne. 2002 studies visual communication at the düsseldorf university of applied sciences, 2007 diploma. since 2007 studio for visual communication in cologne. 2007–10 lives and works in paris and cologne, close collaboration with philippe apeloig, paris and büro uebele, stuttgart. since 2008 he has been teaching visual communication and typography and has given lectures and workshops in several universities and institutions for art and design (hochschule düsseldorf, bezalel university jerusalem, city gallery wellington, école supérieure d‘art de metz métropole, koninklijke academie van beeldende kunsten, den haag e.g.
)

geboren 1979 in köln. 2002 studium visuelle kommunikation an der fachhochschule düsseldorf, 2007 diplom. 2007 gründung des studio für visuelle kommunikation in köln. 2007–10 lebt und arbeitet in paris und köln, zusammenarbeit mit philippe apeloig, paris und mitarbeit im büro uebele, stuttgart. seit 2008 regelmäßige lehraufträge, vorträge und workshops an deutschen und internationalen hochschulen und institutionen (hochschule düsseldorf, bezalel university jerusalem, city gallery wellington, école supérieure d‘art de metz métropole, koninklijke academie van beeldende kunsten, den haag u.a.
).


publications / publikationen
• »typorama, the graphic work of philippe apeloig«, thames & hudson, london, 2013
• »schriftgestalten, über schrift und gestaltung«, niggli, sulgen, 2008


clients and cooperation / kunden und kooperation
• akademie verlag, de gruyter, berlin
• bayer ag, bayer kultur
• büro für audioplanung gbr, köln
• culturesfrance, paris
• dirk weber bonn, feines künstlermaterial
• felix meiner verlag, hamburg
• generali deutschland, köln
• harpercollins publishers, new york
• hirmer verlag, münchen
• klar! gbr, köln
• lars müller publishers, zürich
• les arts décoratifs, paris
• musée d’art moderne de la ville de paris
• museum ludwig, köln
• petit palais, musée des beaux-arts de la ville de paris
• stadt köln
• stiftung schloss dyck
• stefan schuelke fine books, köln
• studio philippe apeloig, paris
• synagoge stommeln, stadt pulheim
• thames & hudson, london
• tonhalle düsseldorf
• verlag der buchhandlung walther könig, köln 
• verlag niggli ag, sulgen
• vorn magazin, berlin 


awards (selection) / auszeichnungen (auswahl) 


• istd, international typographic awards, »premier award« 

• type directors club new york, »certificate of typographic excellence«
• tokyo tdc annual awards, »excellent work« 

• designpreis der bundesrepublik deutschland – nominee
• red dot award: communication design »für hohe designqualität«
• if communication design award »if award für exzellentes design«
• graphis poster annual »gold award«
• 100 beste plakate: deutschland, österreich, schweiz
• golden bee award, moskow – ausgewählt für die ausstellung und das jahrbuch 

• pininfarina-förderpreis, 1. preis kategorie communication design 

• bvdm mfg-award förderpreis 

• deutscher designer club (ddc), »auszeichnung« 

• joseph binder award, bronzemedaille


teaching / lehraufträge

• hochschule düsseldorf, peter behrens school of arts, since / seit 2010

• hochschule für gestaltung, schwäbisch-gmünd, ws 2013
• fachhochschule dortmund, fachbereich design, ws 2011
• hochschule der bildenden künste saar, ss 2008
 


workshops
• »fernand léger – grafik workshop«, museum ludwig, köln, 2016
• »blackbooks«, hochschule düsseldorf, peter behrens school of arts, düsseldorf, 2015
• »dunedin intervention«, otago polytechnic school of design, dunedin, new zealand, 2015
• »work out work«, with catherine griffiths, karekare, new zealand, 2015
• »hommage to the grid«, école supérieure d‘art de metz métropole, 2011
• »construction of deconstruction«, sofia design week, 2009


lectures / vorträge
• »33pt«, kisd – köln international school of design, köln, 2016
• »cas typography and print«, zhdk – zürcher hochschule der künste, zürich, 2016 
• »type, typed, types.«, holon institute of technology, tel aviv, 2015 
• »types, typed, type.«, bezalel university, jerusalem, 2015
• »
off typ gr ph c«, the physics room, christchurch, nz, 2015 
• »design talk«, dunedin public art gallery, nz, 2015 
• »type and diversity ... a journey into other spaces«, city gallery wellington, nz, 2015
• »k.... vs. d.....«, kd-lounge, htwg konstanz, 2014
• »bücher und dinge die glücklich machen...« design factory, hamburg, 2014 
• »detect, arrange and dispose« koninklijke academie van beeldende kunsten, den haag, 2013 
• »typografie und grenzgebiete« tag der typographie, zürich, 2012
• »forme et couleur dans la grille« ésal metz, 2011
 
• »unordnung ist ordentlich« labor visuell, düsseldorf, 2010
 
• »visual contamination in public space«, 
sofia design week, 2009 
• »bücher« hochschule der bildenden künste saar, 2008

 


group-exhibitions / gruppen-ausstellungen
• »tokyo tdc exhibition«, ginza graphic gallery, tokyo, 2016 
• »fünfzehn«, red dot design museum, zeche zollverein, essen, 2016
• »tokyo tdc exhibition«, ginza graphic gallery, tokyo, 2014 
• »golden bee award exhibition», moskow, 2009 
• »l‘europe sur le thème de la marche«, roissy - charles de gaulle and orly airports, paris, 2008
• »tdc tokyo annual awards exhibition, ddd gallery, tokyo, 2008

• 100 beste plakate: deutschland, österreich, schweiz, 2007

• »zehn«, ballhaus im nordpark, düsseldorf, 2007


_

responsible for this website within the meaning of § 5 tmg / verantwortlich für diese website gemäß § 5 tmg ist: tino graß visuelle kommunikation

studio tino graß
visuelle kommunikation
ehrenfriedstraße 15
50259 köln/brauweiler
t. 0049(0)2234.9790377
info@tinograss.de

vat-id no. / ust-idnr. DE256774725

haftungshinweis: trotz sorgfältiger inhaltlicher kontrolle übernehmen wir keine haftung für die inhalte externer links. für den inhalt der verlinkten seiten sind ausschließlich deren betreiber verantwortlich. / limits of liability and disclaimer: in spite of careful control of content, we do not accept any responsibility for the content of external links. the respective owners are responsible for the content of linked sites.

© 2016 by tino graß